-
Les mots manquent aux émotions*
Coucou mes petits lecteurs !
Alors, les vacances ont été bonnes ?
J'espère ne pas vous avoir fait languir devant votre ordi, attendant impatiemment un nouvel article.
Enfin bref, entrons dans le vif du sujet.
Les vacances sont une merveilleuses occasion de voyager, bien que souvent nous ne choisissions pas nos lieux de séjour, laissant la direction à nos très chers parents.
Voir de nouveaux pays, découvrir de nouvelles cultures, quoi de mieux pour s'instruire ?
Qui dit nouveaux pays dit nouvelle langue (en général), et bien que le français en est une merveilleusement diverse, certains mots étrangers nous seraient plus qu'utiles.
Voici donc une liste non exhaustive des mots intraduisibles en français (mais pourtant bien utile) :
(Transition de l'extrême !!!!!!! )
-Iktsuarpok (inuit) : Impression d'impatience, lorsque l'on attend quelqu'un qui nous pousse à vérifier s'il est arrivé toutes les 5 minutes.
-Jaysus (indonésien) : Blague si mauvaise qu'elle fait rire.
-Tinga ( iban) : Bout de nourrriture coincer entre les dents.
-Wintercearig (vieil anglais) : Tristesse que l'on ressent quand l'hiver est long et froid. (Dépression passagère en gros)
-Mamihlapinatapai (ygan) : Regard partagé entre deux personnes, lorsque chacun attend que l'autre prenne l'initiative de commencer quelque chose que tout deux désirs.
- Verschlimmbessern (allemand) : Aggraver une situation en essayant de l'améliorer. (Tien, celui-là, c'est ce qu'il m'arrive tous les jours...)
-Abiocco (italien) : Somnolence après un bon et copieux repas.
-Saudade (portugais) : (Surement l'un des plus connus, mais des plus difficiles à expliquer). Etat de mélancolie-nostalgique teinter d'espoir lorsque l'on pense à quelqu'un ou quelque chose perdu à jamais.
-Duende (espagnol) : Mystérieux pouvoir qu'une oeuvre (d'art, musicale...) peut exercer sur une personne.
-Tartle (anglais, écossais plus précisément) : Hésitation lorsqu'on doit présenter une personne mais qu'on ne connaît plus son nom.
-Voorpet (néerlandais) : Plaisir que l'on ressent dans l'attente d'un événement.
-Schadenfreude (ou preuve que les allemands ont des tendances sadiques) : Joie que l'on a voir le malheur d'un autre, tout particulièrement d'une personne que l'on n'aime pas.
-Filotimo (grec) : Un ami "d'honneur", sur qui tu peux constamment compter (exemple: Hermione pour Harry).
Voilà, voili mes chers amis, j'espère avoir enrichi votre vocabulaire.
A bientôt pour un prochain article.
Je suis Alexandra et vous lisez mon blog.
Bye.
Ps*: Victor Hugo, dans "Le dernier jour d'un condamné"
5 commentaires
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires